Index
Никакое сознание и никакое деяние не сравнится с наслаждением уплыть по волнам в неведомые дали.
Юкио Мисима
Я глубоко убежден, что залогом успеха любого мероприятия, являются люди, претворяющие его в жизнь. Радиолюбительские экспедиции не исключение. Представлю нашу команду, с небольшими комментариями, которые помогут читателям познакомится с нами поближе.
Я с интересом ждал знакомства с новыми людьми, с которыми никогда раньше не встречался. Как показала практика, в такие экспедиции ездят люди определенного склада характера. Никаких осложнений не ожидалось. Но должно было пройти какое-то время, чтобы наш коллектив сложился в команду. После знакомства в гостинице у меня сложились самые приятные впечатления. Чуть позже Стив VE7CT правильно заметил, что мы едем в экспедицию хорошими друзьями, и главное остаться ими по возвращению. Hi.
Michel FM5CD
Мишель принимал участие в огромном количестве серьезных экспедиций. Так еще в 1975 году он был участником Антарктической зимовки на земле Адели. Тогда он работал позывным FB8YC. Чуть позже была экспедиция на Клиппертон в 1978 году.
Другие позывные: 3Y0X, 3B7C, J5C, TX5C, TS7C, YI9PSE, TJ9PF, T32C, VP6T, 5X8C.
Jorge HK1R
Хорхе вернулся в радио после многих лет перерыва. Он занимался бизнесом и радиолюбительство пришлось отодвинуть на второй план.
Несколько лет назад он начал свое триумфальное возвращение в хобби. Хорхе начал с построения контест станции Jumanji Contest Club, которая показывает выдающиеся результаты во всех тестах и активно утверждается на первых ролях в Южной Америке.
Следующим шагом Хорхе была экспедиция на остров Мальпело HK0NA. Это одна из самых удачных экспедиций современности.
Ralph K0IR
Ральф K0IR организатор и руководитель нашей экспедиции. При всех своих достижениях в радио, удивительно скромный и мудрый человек. Ральф удостоен высоким званием - CQ DX Hall of Fame (Палата славы в области DXing присуждаемая журналом CQ - 2005 год).
Некоторые его экспедиции: VP8SSI, VP8CBA, 3Y0PI, XR0Y, TO0R, VK0IR, VP8THU, VP8GEO, 3Y0X, K5D, PJ6A, VP8ORK, HK0NA.
Мы познакомились во время экспедиции VP8ORK, которая проходила в суровых условиях Антарктики.
Bob K4UEE
Боб один из самых титулованных радиолюбителей мира. Очень трудно перечислить все его достижения, но я попробую.
Боб учавствовал в 38 экспедициях, девять из которых были удостоены награды "Экспедиция года". Суммарно, все эти экспедиции провели более миллиона связей!
Бобу присуждена награда CQ DX Hall of Fame. Он член VooDoo Contest Group, FOC (First Class Operator Club), A-1 Operator Club, the Southeastern DX Club Hall of Fame, Председатель фонда INDEXA, бывший председатель ARRL DX Advisory Committee (DXAC), руководитель проекта The KP1-5.
В нашей экспедиции выполнял роль финансового управляющего.
Jay K4ZLE
Джей принял приглашение участвовать в экспедиции FT5ZM, будучи в другой поездке - T33A.
Джей много путешествует. Работал в эфире из более чем 40 стран мира. Во время наших бесед, обнаружили много общих знакомых. Этот мир удивительно тесен.
Свой первый позывной он получил в 1958 году KN4ZLE.
Другие его позывные: W0PNF, 3A0FE, HB0XJB, KA5EE (Япония), EL2LE, TU4FB, MU0BKA, GD0K4ZLE, JT1FCX, EI4VXG, KG4MO (GTMO), 3D2SJ, T2V, и 5X2A.
Участник: TX5C, PJ6A, KH8Q, T2T и T33A.
Craig K9CT
Грег построил отличную контест станцию у себя дома и обладает уникальными знаниями во всех аспектах радиолюбительства. Главный консультант нашей команды по вопросам радиостанций Elecraft.
Экспедиции, в которых он участвовал: TI9KK, K4M, PJ7E, NH8S, 3D2C, K9W.
Erling LA6VM
Эрлинг специализируется на поездках в 3Y. Так в 1987 году он был соорганизатором экспедиции на остров Петра I 3Y1EE/3Y2GV. В этой же роли он выступил во время экспедиции на остров Буве 3Y5X в 1989/90.
Член команды поездки на остров Петра I 3Y0X.
Соорганизатор E35X.
Другие позывные: 3D2WE, VS6/LA6VM, 5H3/LA6VM, CE0Y/LA6VM, OA/LA6VM, OX/LA6VM (Thule), ZK1VMM, FO0WII and ZS6/LA6VM.
Bob N2OO
Боб третий член команды с CQ DX Hall of Fame
QSL менеджер многих экспедиций, включая и нашу.
Прошлые экспедиции: 9M6OO, KP2A/D (Desecheo), KP2A/KP1, XX9OO/XX9JG/XX9AF, BQ9P, VK9LA.
Преданный делу радиолюбительства. Даже в свой медовый месяц он поехал в DX-экспедицию!
Arnold N6HC
Арни - врач нашей экспедиции. Человек, который все время улыбается и никогда не унывает.
Опытный путешественник:
NH8S - Swans Island (2012), K7C-Kure atoll (2005), 3B7C- St. Brandon Island (2007), TX5C- Clipperton Island (2008), K4M-Midway Island(2009), T31A- Kanton atoll, Central Kiribati (2011) and T32C- Christmas Island, Eastern Kiribati (2011).
Андрей UA3AB
Думаю, что Андрей не нуждается в особом представлении для русскоговорящей аудитории.
Вот только некоторые из его поездок: XF4M, 4J1FM, K4K, K4M, A52A, JW/UA3AB, 3Y0X, S79AB, VP6DX, 7O6T.
Опытный боец и надежный товарищ.
Neil VA7DX
Нил сейчас живет и работает в Африке. Оттуда он и прилетел в Австралию. Отвечал за спутниковую связь и связь между лагерями по широкополосному каналу.
Некоторые его экспедиции:
- Swaziland - 3DAOWC, 3DA0ET (Nov 2013)
- Lesotho - 7P8NK, 7P8D
- Republic of South Africa - ZS6/VA7DX
- Geneva, Switzerland - 4U1ITU
- Lakshadweep Islands, India - VU7RG
- Clipperton Island - TX5C
- Desecheo Island - K5D
- Mongolia - JT1RF
- Malpelo Island - HK0NA
Steve VE7CT
Стив отличный рассказчик и собеседник. Мы провели много времени на судне, во время долгого плавания, обсуждая разные насущные вопросы.
- 1990 - 3D2AM Conway Reef
- 2000 - K5K Kingman Reef
- 2005 - K7C Kure Atoll
- 2007 - VU7RG Agatti Island, Lakshadweep Group
- 2009 - K5D Desecheo Island
- 2010 - PJ6A Saba Island
- 2012 - HK0NA Malpelo Island
Jerry WB9Z
С Джери мы прошли бок о бок всю экспедицию VP8ORK. Неутомимый оператор. Готов поддержать любую инициативу. Взял на себя подготовку радиалов, антенной остнастки, которую проделал на очень высоком уровне. Все было продумано и удобно.
В копилке: K9W, HK0NA, VP8ORK, K5D, NH8S. И много-много выездов в различные страны для контестов.
Нодир EY8MM
Назначен ответственным за НЧ диапазоны и фотографии FT5ZM.
YA1MM (1992), YA5MM (1992), EY1ARP (2001), EY2ARP (2002), D44AC (2002), D44TT (2002), D4B (CQ WW RTTY 2003), AP2ARS (2010), VP8ORK (2011).
Yasme Excellence Award - 2010
Самая тяжелая экспедиция EY1ARP - покорение пика Радиолюбителей на Памире, 5879 метров над уровнем моря (2001).
В ожидании корабля оставалось только наслаждаться жаркой погодой австралийского лета. Мы старались не задерживаться в гостинице, а занять себя каким-нибудь делом. Поэтому постоянно двигались в том или ином направлении. Мы периодически наведывались в гостиницу за новостями, готовые выполнить любое задание. В одно такое возвращение, я неожиданно наткнулся на Ральфа и Найджела Джолли, сидящих в тихом уголке гостиницы. Найджел - владелец и бывший капитан корабля Braveheart. Увидеть его было полной неожиданностью и лично я очень обрадовался. Во время прошлой экспедиции он заработал непоколебимый авторитет в моих глазах и я не удержался, чтобы бурно его не поприветствовать.
Найджел прилетел из Новой Зеландии, чтобы организовать наше отплытие. За его короткое пребывание во Фримантле, он успел найти новый причал для судна, чем сэкономил несколько тысяч долларов для нашего бюджета. Он успел договориться о провианте и заправке. Это означало, что задержек быть не должно и мы выходим в море в назначенное время. Капитан Braveheart теперь его сын, Мэтт Джолли.
Одиннадцатого января мы были приглашены на встречу с австралийскими радиолюбителями. Главной задачей была проверка готовности секций для мачт, подготовленных членами клуба VK6ANC. Ну и конечно знакомство с местными радиолюбителями, которые нам столько помогали. Это была хорошая возможность сказать спасибо.
Трехметровые алюминиевые секции отлично подходили для нашей задачи, а именно установки десяти однодиапазонных антенн. В каждом лагере планировалась трехэлементная яги на диапазоны 10, 12, 15, 17, 20 метров. Секции были очень легкими. Даже мачту из трех секций человек мог перенести с места на место без особых проблем. Нам рассказали, что сложную форму уголков специально разработал и произвел Keith VK6RK.
Несмотря на 44-градусную жару, встреча прошла весело и интересно. Некоторые из нас даже поработали в эфире, чтобы отметиться из Австралии. Всего пришло человек двадцать из числа местных радиолюбителей. Наряду с хорошо знакомыми позывными, были и начинающие, с уникальными четырех буквенными суффиксами.
- Keith VK6RK внимательно слушает историю про контестинг в Колумбии Keith VK6RK внимательно слушает историю про контестинг в Колумбии
- В кругу друзей В кругу друзей
- Стив VK6IR Стив VK6IR
- Мой старый друг Бернд DL1VJ, VK2IA, VK6AA Мой старый друг Бернд DL1VJ, VK2IA, VK6AA
- Боб K4UEE и Ральф K0IR Боб K4UEE и Ральф K0IR
- Джерри WB9Z, Джей K4ZLE, Ральф K0IR, Грег K9CT Джерри WB9Z, Джей K4ZLE, Ральф K0IR, Грег K9CT
- Бернд VK6AA, Стив VK6VZ, Боб K4UEE, Кевин VK6LW Бернд VK6AA, Стив VK6VZ, Боб K4UEE, Кевин VK6LW
- Зейко VK6VY, Алек VK6APK Зейко VK6VY, Алек VK6APK
- Wayne VK6EH Wayne VK6EH
https://ey8mm.com/contest/contest-notes/item/10-ft5zm?start=1#sigProId70b8c3213c
Погрузка личных вещей и отплытие назначили на утро 15-го января. День выдался хлопотный. Все суетились и пытались чем-то себя занять. На самом деле все приготовления уже были сделаны и мы ждали представителей таможни и паспортного контроля, чтобы выйти в море. После нескольких дней бездействия, к нам пришло ощущение, что экспедиция действительно началась. Судно было полностью заправлено и загружено, а команда ждала приказа отдать швартовы.
Наш "крейсер" был произведен в Японии около тридцати лет назад. Почти сразу же он был куплен Найджелом и переименован в Braveheart. Конструкторы планировали его, как небольшое исследовательское судно с лабораториями, каютами для ученных, способным находиться в автономном плавании более тридцати дней.
На Braveheart установлены строгие порядки, к которым нетрудно привыкнуть. Они неукоснительно соблюдаются членами экипажа, а все пассажиры проходят через несложный процесс «инициации». Места на 36-метровом судне не так много. Команда проявляет высокое мастерство при размещении радиолюбительских пожитков, и использует любое свободное пространство на судне. Исключением являются зоны аварийных выходов или места, где вещи могут пострадать от воды или качки.
Команда состоит из шести человек. Из прошлого состава остались капитан Мэтт Джоли и Карл. Теперь Карл главный механик и отвечает за машинное отделение. С четырьмя новыми моряками мне еще предстоит познакомиться. Одно я знаю наверняка, на этом судне плохие парни не задерживаются!
Мне досталась та же каюта, что и во время экспедиции VP8ORK, которую мы делим с Андреем. Как и я, Андрей не первый раз на борту. В 2008 году Braveheart участвовало в экспедиции VP6DX. В целом, у судна большая радиолюбительская история. Только экспедиций года было пять. Думаю, что и в будущем, с помощью этой команды будет написано немало ярких страниц в истории DX-экспедиций. Прежде всего это связано с готовностью этих ребят преодолеть любые трудности. Даже девиз у них такой: "Мы делаем невозможное возможным!"
Наконец все формальности улажены. Команда собирает канаты и мы плавно отходим от причала. Найджел и Стив VK6IR машут нам руками. Звоню домой, пока еще мы в зоне сотовой связи. Вторая рука занята фотоаппаратом. Делаю кадры на память. Этот волнующий момент хочется запомнить. Мэтт с лоцманом стоят на площадке, над рулевой рубкой. По правилам порта, выход должен осуществляться штатным лоцманом. Через пол часа к нам подходит красный кораблик и забирает лоцмана. Последняя ниточка, связывающая нас с берегом, оборвана.
FT5ZM
Первый ряд: K0IR, VE7CT, EY8MM, LA6VM
Второй ряд: K4UEE, N6HC
Третий ряд: K9CT, UA3AB, FM5CD, N2OO, K4ZLE, HK1R, VA7DX, WB9Z
Команда в это время готовит судно к переходу. Моряки собрали канаты, веревки и остальную снасть и сложили в специальные ниши. Подъемное устройство якоря накрывается специальной накидкой защищающей от соленой воды. Мы огибаем остров Роттнест и выходим в открытое море. Настроение у всех приподнятое. Впереди нас ждет переход в 3500 километров по морю или девять дней борьбы со своим желудком. Постепенно оживление спадает. Народ расходится кто куда. Нас ждет первый ужин и первая ночевка. Качка потихоньку усиливается. К ужину вышли уже не все....
Первые два дня стали настоящим испытанием на прочность. Непривычный организм пытался справиться с качкой своими методами. Тех, кому было особенно нехорошо, часто можно было встретить на корме. Свежий морской ветер немного облегчал страдания. Здесь же было проще уединится и выбросить за борт все несовместимое с морской болезнью. Через два дня качка ослабла, и почти все пассажиры вернулись к жизни.
Плавание проходило над глубокой частью Индийского океана. Островов вокруг не было, и все выглядело пустынно. Только единичные летающие рыбки сверкали в лучах солнца. Несколько дней безуспешно пытался поймать хоть одну из них в кадр, но ни разу не успел даже прицелиться. Как я ни старался, но за все время перехода удалось увидеть только плавник касатки, и фонтанчики от семейства китов. Во второй половине перехода появились альбатросы и буревестники. Крупных альбатросов фотографировать было не трудно. Они как специально позировали и ждали, чтобы я успел все настроить.
Каждый вечер я выходил на верхнюю палубу, чтобы снять закат. Так собралась серия из 9 закатов. Каждый был красив по своему.
- Матрос Билли собирает канаты Матрос Билли собирает канаты
- Первые минуты в море Первые минуты в море
- Закат 17 января 2014 Закат 17 января 2014
- Закат 20 января Закат 20 января
https://ey8mm.com/contest/contest-notes/item/10-ft5zm?start=1#sigProIdb676a6d578
VK6FZM/MM
Незадолго до экспедиции приняли решение работать с борта судна. Тем более, что идти нам девять дней и надо было чем-то себя занять. Для этого на корме WB9Z и N2OO установили многодиапазонный вертикал Hustler 6BTV. Компания Elecraft предоставила трансивер KX-3 со стоваттным усилителем. Надо сказать, что система работала неплохо. За время пути до острова мы провели более четырех тысяч связей. Иногда, по ночам, мне нравилось просто послушать эфир, и анализировать прохождение. К сожалению, антенна не работала на 80 метров, но понаблюдать я смог. Хорошо было слышно американцев с обоих побережий, Европу и даже станции Средней Азии на 3,640. Это вселяло уверенность, что мы сможем неплохо отработать на низкочастотных диапазонах.
Периодически антенна переставала работать. Мы быстро разобрались, что тому виной соль. Приходилось ходить и мыть основание антенны пресной водой. Заодно разобрался с программой N1MM. У меня практически не было опыта ее использования и было интересно ее изучить. Работать с борта было интересно, особенно при большой качке. По мере того как антенна наклонялась в стороны, сигналы менялись с 53 до 59. На таких дальних трассах это особенно заметно. Звали очень хорошо. Оказалось, что многие собирают квадраты, и мы проходили через какой-то очень редкий. Боб N2OO вел строгий учет, где мы находимся. Мы прошли три разных квадрата, и поэтому было много повторов. Мне же нравились pile-ups, где мелькали знакомые позывные. Даже иногда удавалось поболтать с ребятами, и рассказать как у нас обстоят дела.
О фотографии
В поездку взял свой боевой набор фототехники. Хотелось сделать не только фотографии радио-экспедиции, но и подготовить пейзажи для Google Earth и Panoramio. Изучение этих сайтов показало, что доступны только фотографии с мыльниц, не очень хорошего качества.
Чтобы перекрыть максимальный диапазон, взял с собой три объектива:
- Canon EF 70-300mm f/4-5.6L IS USM Lens
- Canon EF 24-105mm f/4L IS USM Lens
- Canon EF 16-35mm f/2.8L II USM Lens
Вместе с фотоаппаратом Canon 1 Dx, фильтрами, разной фото-мелочевкой, получился рюкзак 12 кг. В этот раз дополнил систему приемником GPS, который писал координаты съемки в EXIF фотографии. Так что по метаданным можно посмотреть не только координаты, но и высоту над уровнем моря и направление съемки.
В мои планы входила еще и ночная фотография. Удаленный остров - это идеальное место для таких экспериментов. При отсутствии "светового загрязнения", могли получиться интересные кадры. Я отдавал себе отчет, что работа на НЧ и ночкая фотография не очень вяжутся друг с другом, но я надеялся, что смогу выкроить время. Знакомые ребята подготовили мне карты ночного неба на каждый день, что существенно облегчало мне задачу по поиску интересных объектов.
Очень хотелось поснимать дикую природу. В частности мне было интересно найти морского леопарда, и амстердамского альбатроса.Также на острове обитал златовласый пингвин, с которым я раньше не встречался. Я выработал маршруты передвижений по острову, и надеялся, что мне удасться хорошо отснять ландшафт и многочисленные кратеры. Кроме этого у меня теплилась надежда, что мы сможем посетить второй остров архипелага Сент Пол. Судя по фотография там очень красиво. Остров также вулканический, но кальдера заполнена водой. Выглядит как внутренее озеро, соединяющееся с океаном через узкий пролив.
Прибытие
GPS на борту показывал, что мы должны прийти к острову в полночь 23 января. Мэтт снизил скорость, так как бросать якорь посреди ночи, в незнакомом месте, не имело никакого смысла.
Я проснулся в три часа и сразу побежал в рулевую рубку. На вахте стоял Мэтт и пил кофе. Было еще совсем темно. Мэтт сказал, что как рассветет, мы сразу увидим остров. Эту ночь нас сильно болтало. Возможно, это были самые высокие волны за девять дней. Остальной народ спал.
С первыми лучами солнца мы увидели остров! Сначала мне казалось, что это облака, настолько расплывчатым был силуэт. Но потом я убедился, что это конечная цель нашего путешествия – остров Амстердам. Он оказался больше, и самое главное много выше, чем я ожидал. Особенно издалека было хорошо видно насколько этот вулкан высокий.
По мере приближения океан успокаивался. Мэтт объяснил это тем, что мы подходим к северной стороне, а ветер с юга. Нам это на руку. Остров закрывает сторону, где находится французская станция, и волнения не должно было быть совсем. У о. Амстердам нет бухты, которая может защитить от ветра, и поэтому высадка на остров всегда зависит от погоды и ветра. Но сегодня нам везет!
Мэтт ушел будить команду. В шесть часов судно пошло малым ходом, и наконец, остановилось в нескольких стах метрах от берега.
Подход к острову Амстердам
Пока команда занималась якорем, мне не оставалось ничего другого, как рассматривать остров. Станция выглядела как современное сооружение с построениями разного размера и назначения, цистернами для горючего, гаражами. С такого расстояния трудно было разглядеть детали, но после девяти дней в море она выглядела очень заманчиво и всем хотелось поскорее на берег. Насколько было видно, берег вокруг острова был обрывистым, и только около станции опускался полого и заканчивался небольшим бетонным причалом. Так рано утром на нем были только морские слоны. Французская станция еще спала.
После короткого сеанса радиосвязи нам сообщили, что будут ждать катер на причале в восемь утра. К нам отправляли представителей эмиграции и экологии.