TO4E - TO4WW
Предисловие к русскому переводу.
Среди 34000 связей, проведенных экспедицией TO4E/TO4WW, более 2500 были проведены с Россией и странами бывшего Советского Союза. Мы хотим поблагодарить пилота нашей экспедиции по Восточной Азии – Михаила UA0MF за помощь и поддержку.
Наши искренние поздравления UA4HBW, который провел с нами 25 QSO! Правда, c пятью повторами. Многие другие смогли сработать с островом Европа по 10 и более раз на нескольких диапазонах! На 160 метровом диапазоне удалось провести только 9 связей. К сожалению, мы не могли появляться на нем чаще из-за ограничений по электропитанию и тропического урагана «CELA», который полностью закрыл диапазон разрядами и QRN.
Наш QSL-manager Дидьер F5OGL готовиться начать рассылку карточек как Direct так и через бюро. Мы прилагаем все усилия, чтобы наша карточка была отпечатана и в ближайшее время и доставлена всем, кто провел с нами QSO.
Отдельное спасибо Нодиру EY8MM (13 QSO) за перевод статьи на русский язык.
73's F5CW Dany "Poka".
(Публикация данной статьи на других радиолюбительских сайтах или в печати, может быть осуществленна при соблюдении некоторых условий. Детали по эл. почте. EY8MM)
Часть 1
Организация экспедиции на остров Европа – задача трудная, которая требовала кропотливой работы и дипломатического подхода. Чем больше мы изучали возможности организации экспедиции, тем больше понимали, что нам предстоит решать сложные задачи и преодолевать массу трудностей. Первые шаги были сделаны Дидьером F5OGL и Рафиком F5CQ еще в 1999 году. Однако первые попытки результата не дали, и только к сентябрю 2003 года стало ясно, что мы наконец близки к цели.
Остров Европа последние 30 лет является национальным заповедником, доступ на который строго ограничен. Только военные, отвечающие за охрану суверенитета французских владений, имеют на него постоянный доступ. Также на остров допускаются технические работники Французского Бюро Погоды (Meteo France) для проведения сервисных работ, а также отдельные ученые.
В период 1950-1990 г.г. сотрудники метеослужбы постоянно находились на острове. Именно поэтому, время от времени, в эфире звучали позывные FR7/E, FR5/E или FR0/E. Но постепенно метеостанции были автоматизированы, и всех метеорологов вывезли. После этого радиолюбительская активность на острове прекратилась. (QSL за экспедиции тех лет можно посмотреть на страничке - http://LesNouvellesDX.free.fr Выберите из списка «Articles parus». Перевод на английский язык - в конце страницы).
Наконец, 21 октября 2003, нашей экспедицией был дан зеленый свет. Совместно с представителями французских властей, отвечающих за Южную часть Индийского океана, мы незамедлительно занялись обсуждением маршрута до острова Реуньон и далее до острова Европа. Транспортное сообщение острова с внешним миром ограничено и мы приняли предложение плыть туда на военном морском судне и вернуться на самолете ВВС Франции.
Отплытие судна La Grandiere было назначено на понедельник 17 ноября в 16:00. Прибытие на остров Европа планировалось 24 ноября. Такой график увеличивал длительность нашего путешествие на семь дней. При таком раскладе несколько операторов отказались от участия в поездке по профессиональным причинам.
Первоначально пребывание на острове планировалась на 12-15 дней. При новом графике и возвращении 17 декабря продолжительность нашей экспедиции приближалась к одному месяцу.
В дополнении ко всему, хирург Дидьера F5OGL, категорически запретил ему участие в подобном мероприятии. Пришлось проглотить и эту горькую пилюлю. После этого, Дидьер пришел к печальному решению отменить экспедицию и перенести ее на более поздние сроки. Однако из сложности оформления документов, из-за наличия в будущем операторов и постоянного ухудшения прохождения, было решено передать узды правления Дени F5CW и не отказываться от первоначальных планов.
Дидьер оставался во Франции, где должен был заняться решением вопросов с чиновниками, спонсорами и радиолюбительскими организациями. В результате всех вышеперечисленных событий, за три недели до отправления, мы были вынуждены поменять шесть операторов. По существующим правилам все участники экспедиции должны быть французскими военными, поэтому выбор новых операторов был ограничен. Но к счастью, в последнюю минуту, наша команда пополнилась Паскалем F5PTM и Жан-Луисом F5NHJ. После всех этих изменений итоговый состав экспедиции сократился до пяти участников и выглядел так: Дени F5CW, Эрик F5JKK, Фредди F5IRO, Жан-Луис F5NHJ и Паскаль F5PTM.
Новый лидер группы Дени F5CW занялся последними приготовлениями, чтобы 14 ноября отправить первую часть оборудования. У него было всего две недели на подготовку и загрузку снаряжения. В день отправки груза из Франции антенны Титанекс и фильтры компании Dunestar еще не поступили. Из-за этой задержки еще больше оборудования пришлось везти в своем ручном багаже. Первая часть маршрута проходила по воздуху, поэтому превышать общий вес багажа в 300 кг мы не могли. И как следствие - нам пришлось тщательно пересортировать свой груз. Взяли самое важное: один усилитель, несколько тяжелых антенн, мачты, оттяжки и др.
Три трансивера, усилитель, одна антенна яги, несколько вертикалов, компьютеры, пятьсот метров коаксиального кабеля, 800 метров провода для противовесов были отправлены для погрузки на судно. Спасибо Стефани (Warrant-chief Officer) и Бюро Военных Авиаперевозок l’ETAM за помощь и содействие.
Часть 2.
15 ноября вся наша команда собралась в парижском аэропорте "Орли". Представительная делегация клуба F6KOP пришла проводить нас и передать кепки с позывными экспедиции. Мы с удовольствием использовали эту возможность и сделали несколько снимков специально для интеренетовской странички, которую поддерживал Рафик F5CQ. Перед регистрацией мы еще раз проверили багаж, особенно антенны Титанекс, которые специально были подготовлены для перевозки в багаже (2-х метровые коробки). В наших тяжелых, мешках было уложено остальное оборудование: два трансивера, 3 компьютера, различная мелочь и диапазонные фильтры, которые были любезно предоставлены Фло F5CWU. Спасибо тебе Фло! Для этого ему пришлось проделать путь в 400 километров и вести глубокой ночью машину четыре часа. Это был яркий пример радиолюбительской взаимовыручки!
По прибытию в аэропорт Сент-Денис, острова Реуньон, нас уже встречал Алейн Жиллард, который отвез нас на микроавтобусе на место нашей временной дислокации. Благодаря стараниям Эрика F5JKK и капитана Бурбана наше пребывание на Реуньоне было отлично организовано. Жак FR5ZU так и не смог вырваться с работы,чтобы встретиться с нами, но мы были очень рады, когда появился Ён FR1GZ с 9-элементной УКВ антенной. Мы хотели попробовать связаться с южноафриканскими радиолюбителями через метеоры.
17 ноября мы благополучно прибыли в морской порт le Port des Gallets, где нашли наше судно. Легкое транспортное судно La Grandiere было готово к отплытию. Первым делом мы проверили наше оборудование. Все было погружено и закреплено в лучшем виде и нам осталось только поблагодарить ответственных людей за прекрасную работу. Чуть позже нас посетил командующий французским флотом на Реуньоне. В 18:00 мы покинули порт и направились в открытое море.
После отплытия, нас несколько раз облетел вертолет Национальной Жандармерии, и совершил несколько посадок на наше судно. Как оказалось - это была обязательная тренировка на случай экстремальных ситуаций.
Итак, мы держим курс на Майотту. Наш маршрут проходил к северу от Мадагаскара, чуть южнее острова Глорьез. Капитан судна, господин Менут, произнес приветственную речь и познакомил с офицерами судна.
19 ноября на горизонте появились берега Малагасийской республики. Все эти дни мы были свидетелями и участниками различных судовых тренировок. Это были такие спасательные мероприятия, как действия при пожаре, спасение людей за бортом и другие. Мы смогли воочию увидеть, как наши моряки выполняют свою главную миссию – охранять и защищать свои национальные территориальные воды.
В ночь на 20 ноября мы прошли северную точку Мадагаскара Cap d’Ambre и в 06:30 21 ноября прибыли на Майотту. Нам была разрешена короткая остановка. В 17:00 наш корабль должен был отплыть дальше. В порту нас уже ждал майор Салоу (по просьбе F5CQ). Он организовал нам доступ в интернет, где мы написали несколько писем и скачали необходимые файлы у Ленса W7GJ. Позже купили необходимые мелочи и отправились на судно. Пора было подумать об отплытии.
На судне, боцман сообщил, что ему было поручено погрузить 120 баррелей горючего, однако погрузили 123. Мы объяснили, что это "лишнее" топливо заказано нами.
22 ноября мы посмотрели документальный фильм про Европу. После чего члены экспедиции наотрез отказались там высаживаться….. из-за москитов. Конечно, это была шутка! Даже миллионы москитов не могут остановить нашу DX-экспедицию! Мы заранее приняли необходимые меры предосторожности - противомоскитные средства, спецодежда и специальная сетка (для одного рабочего места).
23 ноября был последним днем плавания. Этот день мы были заняты проверкой багажа и снаряжения. Морские связисты, заинтригованные нашей экспедицией, позволили через их оборудование сообщить о нашем "неизбежном" прибытии на место. Также нам удалось провести 8 связей позывным F5CW/MM.
Часть 3.
На рассвете 24 ноября все члены собрались на палубе, чтобы полюбоваться спокойным морем и увидеть берега острова Европа….
Из-за сложности морского дна, чтобы встать на якорную стоянку, кораблю обычно требуется несколько попыток. Разница по глубине между носом кормой достигает 200 метров!
Но на этот раз все удалось с первой попытки! Вы выиграли целый час! С учетом, что высадка может производиться только во время прилива, этот час был очень важен. Время было мало, так как начинался отлив, и мы попросили о первоочередной отправке нас на берег. F5CW и F5JKK должны были заняться поисками места для базировки экспедиции и обговорить все необходимые детали с командиром военного отряда. Тем временем мы начали готовиться ко второй стадии высадки.
В семь часов утра Эрик F5JKK сел на лодку и промочив ноги….. сделал первый шаг на остров.
Первую связь позывным TO4E провели с Фредди F5IRO/MM на 2 метрах. Это позволило нам координировать разгрузку и быть на постоянной связи с судном. Весь состав военного отряда уже знал о нашем прибытии. Мы оценили обстановку и определили как и куда нам разгружаться. На острове мы нашли здание Meteo-France, где была установлена КВ радиостанция с ромбической антенной, направленной на Реуньон. В 400-метрах на юг, в на территории военного отряда, также стояла КВ радиостанция с антенной W3HH.
Обе КВ станции острова работали на передачу. Мы решили использовать здание метеослужбы, где сеансы связи были более редкими. Наши приемные фильтры должны были полностью защитить нас от возможных проблем. У нас в распоряжении оказалось много места, где можно было легко разместить 3 станции. Также здание находилось в 100 метрах от моря, что было хорошо для низкочастотных вертикалов. Сразу же провели несколько тестов на передачу, чтобы проверить – не мешаем ли мы профессиональной технике.
Первую связь провели с F5TEJ CW на 28 MHz в 0840 GMT. И еще 12 связей телеграфом. Ни Эрик F5JKK, ни Дени F5CW еще не принесли свои компьютеры, поэтому пришлось работать на стареньком ключе. Перешли в телефон и провели 24 связи SSB. Через F5CWU мы передали информацию нашему пилоту во Францию и сразу выключились. Оборудование метеоцентра не рассчитано на работу сплитом и мы решили не обострять ситуацию с набирающим силу Pile Up-ом.
На острове Европа, доступа в интернет нет. Поэтому все споты пришедшие от TO4E или TO4WW были отправлены не нами. Также по возвращению домой в DX Cluster-е мы обнаружили, что станция, работавшая на 28025.1 в 1139Z (спот от DJ7MI и F5NOD в 1143Z) была пиратом. Также пират работал в 1632Z на 28.008.
В 13:00 прилив позволил нам продолжить разгрузку. На остров было завезено большое количество воды, горючего и других грузов, обеспечивающих жизнедеятельность людей. Вместе с нами на остров прибыли трое ученных, которых мы забрали на Мойотте. Их задачей было отловить шесть морских черепах и прикрепить к ним маяки , для контроля за их передвижением.
Оставшиеся на борту члены экспедиции наблюдали за погрузкой оборудования. Все понимали, что если оборудование упадет в воду, то это будет конец нашей затеи. Наконец наш груз лег на песчаный берег острова и мы смогли вздохнуть спокойно. Но не на долго. Груз лежал на самом солнцепеке, и было необходимо в кратчайшие сроки перенести его в здание метеослужбы. Работали вручную, и каждому пришлось сделать четыре ходки за 200 метров по обжигающему песку острова . Паскалю F5PTM сильно обгорел во время этой работы, но не подавал виду, что ему больно.
Быстро подготовили столик для первой станции, после чего стали из коробок извлекать антенны. В итоге к концу первого дня в 1608Z провели первую полноценную связь с F5OGL. В 2017Z измученные и уставшие члены экспедиции остановили работу и отправились спать. К счастью москитов было совсем не много. Жаркая, влажная ночь так и не принесла желаемого отдыха.
25 ноября. До рассвета мы должны подготовить шесть черепах для погрузки на судно. F5IRO и F5CW вызвались помочь ученным в этой деликатной работе. Каждая черепаха весит более 150 кг, и трое ученых не могут справиться с этой задачей самостоятельно. Но даже с нашим участием ничего не получается и только подоспевшая подмога из 10 военных позволила закончить погрузку.
Каждую ночь, с приливом, на берег выползали десятки зеленых черепах, чтобы отложить яйца. После этого песчаный пляж напоминал место после битвы. Под опаляющим солнцем устанавливаем HB33-beam.
К сожалению, поднять его выше, чем на 7 метров так и не удалось. Четырех - элементная антенна DXSR на 50 MHz установлена на высоте 6 метров, на небольшой телескопической мачте . После установки был запущен маяк, который появился в эфире около 0700Z. Диполи на 18 и 24 MHz были повешены под наклоном - в виде слопера.
Прощаемся с нашим кораблем. Благодарим капитана и команду за отличную работу и желаем счастливого плавания!
К концу дня запускаем вторую станцию, которая сразу же появилась в эфире на PSK.
Но тут раздается гром среди ясного неба! Командир отряда, при проверке поступившего горючего, не обнаружил три заказанных нами барреля. Поиски везде и вся результата не дали! Совершенно непонятно, что могло случиться. В результате этой потери график подачи электричества снизился до 8,5 часов в день. При подготовке к экспедиции отдельно оговаривался вопрос подачи электричества 48 часов во время CQ WW CW contest (TO4WW), поэтому мы продолжаем настаивать на оговоренном графике.
Первые дни были самыми тяжелыми. Приходилось проводить много времени вне помещения – устанавливать антенны, готовить коаксиалы и противовесы, расчищать площадки и поднимать НЧ штыри. Но приходилось подчиняться строгим инструкциям – никакого риска. На острове не было доктора и количество сильнодействующих препаратов было ограниченно. Любое серьезное повреждение означало конец нашей экспедиции. Мы были обязаны чередовать работу и отдых.
26 и 27 числа мы продолжили установку и проверку антенн. Установили V40 и V80 как можно ближе к воде. Вечером 27 числа провели успешные испытания V80 на НЧ, но уровень помех был просто ужасающий. Пришлось начать установку приемных антенн. Антенна "Флаг" была подвешена между деревьями, а диполь на 80 м специально установлен на малой высоте 5 метров. Уровень QRN был ниже на диполь, но все же ненормально высоким. На "Флаг" шумы превышали S5-S6. Стало очевидным, что приближается тропический ураган, который и сильно затруднил нашу работу на 80 и 160 м. Позже мы попробовали сделать приемную антенну из коаксиального кабеля, но она работала посредственно.
28 ноября мы закончили возиться с антеннами и были готовы к соревнованиям. Позывной TO4WW использовался в контесте, тогда как TO4E использовался свободными операторами вне его. Это позволяло максимально эффективно использовать генераторы. Трое из нас работали в соревнованиях, а двое остальных продолжали работу позывным TO4E.
Зафрахтованный несколько дней назад самолет приземлился в 11:00. К сожалению, наших 3-х баррелей горючего там не оказалось, что заставило нас опять обратиться к командованию острова найти наше горючее. Командиру отряда было приказано его нам выделить.
29 числа. (0255 местного времени) за пять минут до соревнований, генератор отказывался заводиться. Пока мы пробовали анализировать поломку и переключались на запасной генератор, потеряли 15 минут драгоценного времени. Из-за двух таких отказов, мы отработали всего 46 часов вместо 48. По всей видимости, в электрическую систему во время последнего дождя, попала вода. В ночь с 29 на 30 ноября в 0016Z резко ухудшился КСВ антенны V80 на 40 метрах…
Оператор который в эфире кричит и просит о помощи! На что два зомби-подобных парня отправляются к морю искать неисправность, мелькая фонариками в темноте. Оказалось, что большая черепаха решила отложить яйца непосредственно в основании вертикала. Для этого ей пришлось оторвать несколько противовесов и повредить согласование. Опять потеря времени.… Но черепаха у себя дома! Поэтому пришлось снимать противовесы каждое утро, а это шесть 40-метровых и десять 20-метровых радиала.
Свалки на частоте были чудовищными! Многие так и не поняли, почему мы не работали сплитом. Пусть читают правила! Работая сплитом, мы заняли бы не меньше 10 килогерц итак перегруженного диапазона. Другие жаловались на слишком большую скорость телеграфа…. Но кто запрещает им тренироваться, или поискать TO4E? В итоге нам удалось провести всего 4100 связей. Работа в тесте из редкой территории – занятие не из легких. Мы чувствовали, что диапазоны стонали под тяжестью наших пайлапов. Мы заявились как Multi-Single. За множителями не гонялись и конечно работали без подпитки DX cluster-а. Поэтому выступили скромно.
1 декабря ограничение подачи электропитания опять вступает в силу. Если бы наши корреспонденты, удобно расположившиеся в своих велюровых креслах, знали, в каких условиях мы находимся. Ожидание часами, безделье, ни бара, ни телевидения, ни магазинов. Только жара, акулы …
Сплошное расстройство. Ужин приходилось пропускать, и работать в эфире до 22:45 местного времени, то есть до момента отключения электричества. А ели мы уже потом, при скудном освещении фонариков и свечек. Плюс ко всему разболелся Паскаль F5PTM, которому в правое ухо попала какая-то инфекция.
К концу дня, 2 декабря, командир отряда сообщил, что время подачи электричества будет сокращено до 5.25 часов в день. Попытки Дидьера F5OGL найти обоюдо-приемлемое решение, успеха не принесли. Время пребывания в эфире еще больше сократилось.
В свободное время мы иногда ловили в песке новорожденных черепах.
Мы решили выпускать их по ночам, чтобы фрегаты и вороны не могли ими полакомиться. Как только мы получали сигнал о вылупившихся черепашках, мы хватали ведра или кухонное корыто и неслись к кладке.
В результате наших стараний более 1000 маленьких черепах добрались до воды живыми.
Мы надеялись, что наш скромный вклад поможет сохранению популяции.
Неожиданно находим рабочий аккумулятор. После зарядки его от генератора получили дополнительное время в эфире! Правда, в такие часы приходилось уменьшать мощность до 20 или 30 ватт, иногда и ниже.
Паскаль F5PTM умудрился не снижать темп при мощности около 1 Вт! Это произошло 15 декабря. А 12 декабря, перед закатом, Дени F5CW успешно отработал NA на 80 м, всего на 70 ватт. К счастью V80 прекрасно работала.
При появления в эфире, вне объявленного графика, нас часто называли пиратами.
10 декабря нам сообщили, что самолет задерживается на два дня. Пришлось просить Жака FR5ZU менять наши билеты на Париж с 18 на 21 декабря.
12 декабря. У нас очередная проблема из-за электричества. Дени F5CW связывается с руководством, отвечающим за отряд на острове. Связь очень плохая. Из-за отключений электричества вышла из строя морозильная камера. Часть запасов пищи испортилась. Основные продукты выбыли из нашего рациона, но угрозы для жизни нет. На острове множество кокосовых пальм, море рыбы и даже водиться дикий козел. А наш пекарь демонстрировал чудеса мастерства и свежий хлеб был у нас всегда.
14 декабря. Мы решили опустить волновые каналы. Шторм, который начал движение от Мозамбиксого канала 10 дней назад, теперь стремительно приближался к острову Европа.
15 декабря. Разобрали антенну V80 и яги на 6 метров.
16 декабря продолжаем разбирать антенны, собираем оборудование. Шторм, который уже окрестили "CELA", приближается и крушит все на своем пути. Мы начинаем беспокоиться, что если шторм не изменит направление, то прилет самолета еще больше задержится. Ночью ветер и дождь усиливаются. Шторм "CELA" добрался и до нас. Скорость ветра достигает отметки 120 км/ч. Датчики погодной станции перестают работать.
В 12:00 мы оказываемся в центре шторма. Ветер прекращается, ярко светит солнце. Тысячи стрекоз поднялись с болот на южной стороне острова. Но мы уже готовы ко второй части испытаний. Вскоре ветер поднимается, но дует уже в обратном направлении. Задраиваем окна и двери. 14:00. Ад в раю! Ветер дует с океана и растительность больше не спасает нас. При порывах, сила ветра достигает 130-140 километров в час. Мокрый песок проникает в самые маленькие отверстия в дверях и окнах. Перекладываем наши коробки повыше и следим за ними. Очередной порыв срывает крышу со столовой комнаты и крыши. Военный персонал укрывается в небольшом вспомогательном здании, о чем незамедлительно информирует и нас. Выход из здания исключен – камни барабанят по дверям, а разнообразные брошенные предметы превратились в опасные снаряды. V40, единственная антенна, которую было принято решение не снимать. Ее поставили без оттяжек и ветер выгибает ее до земли.
Вечером 17 декабря военный персонал острова присоединяется к нам. В здании метеостанции готовим места еще для 12 человек. На своем месте остались только командир отряда и офицер связи, так как их постройки не пострадали. Устанавливаем кухню и сооружаем импровизированную столовую.
18 декабря. Снимаем последнюю антенну и пакуем остаток вещей. К концу дня стало известно, что вылет опять откладывается. Самолет не полетит в зону активного циклона. Получено сообщение, что самолет, может быть, прилетит в воскресенье 21 числа... Чувствуем, что опять придется менять билеты до Парижа. Просим заказать их на 23 число.
19 декабря. Паскаль F5PTM предлагает поставить одну станцию. Идея встречает всеобщее одобрение. Открываем FT1000 и устанавливаем многодиапазонный штырь. В 1520Z мы опять в эфире. Опять особо "информированные" кричат, что мы пираты.
20 декабря. Холодильники должны включить за несколько часов до прибытия самолета и мы используем эту последнюю возможность появиться в эфире. Этим самым добавляем еще 1200 связей в актив нашей экспедиции.
Часть 4.
В воскресенье 21-го числа, нам сообщили, что самолет будет. Мы разобрали последнюю станцию и закончили паковку. В 08:30 прибыли на взлетно-посадочную полосу. Самолет на этот раз прибыл вовремя и встал под разгрузку.
Пилоты сразу дали понять, что собираются возвращаться без промедления. Поэтому они отказались от обеда в армейской столовой и пригласили нас в тень самолета перекусить перед отлетом. Мы не могли отказаться от этого заманчивого предложения, особенно потому, что давно не ели свежей пищи. Сыр, йогурт, фрукты… Перед отправкой мы поблагодарили состав военного контингента и особенно Эрика Ле-Пьера за заботу о нас все это время.
Члены нашей экспедиции были единственными пассажирами, отлетающими с острова. Однако и на этот раз нашим планам не суждено было сбыться. Мы вылетели только на следующий день, так как при взлете наш самолет повредил пропеллер.
Часть 5.
В течении 210 часов в эфире, мы провели 34000 QSO. Благодаря активной работе Жан-Луиса F5NHJ и Эрика F5JKK было проведено более 4000 связей RTTY и PSK. К сожалению, на низкочастотных диапазонах, мы так и не смогли отработать полноценно. Тем не менее, 6,377 QSO, проведены на 160-30 м диапазонах. Впервые проведены связи на 50 MHz с ZS станциями (метеоры, тропо). Также проведена первая в истории связь ZS - FR/E на 144 MHZ через метеоры.
Часть 6.
Выражаем глубокую благодарность всем, кто помог нам воплотить в жизнь наши планы!
Страничка в интернете: http://europa2003.free.fr, где приведен список наших спонсоров и где вы сможете найти дополнительную информацию о них и нашей экспедиции.
Наши спонсоры:
Clipperton DX Club
Организаторы и вдохновители экспедиции: Дидьер F5OGL и Рафик F5CQ!
Особая благодарность:
The French National Defense Ministry, the Army, the Air Force, the French Navy and the National Gendarmerie, Meteo France La Reunion, Mr Quillet Jacques.
The Army Forces in the South Indian Ocean Zone, the 2nd RPIMa, MS La Grandiere, the 42nd RT, the RTNO and l’EMIAZD of Rennes, the federation of sport and art clubs of the Defence Forces, The GMPA.
Финансовая поддержка:
The NCDXF , INDEXA , URE , The Daily DX, le German DXF, Nanchatte DX Aikoukai , Danish DX group , SMIRK, Lynx DX group , The Chiltern DX Club , LSDXA , MKDXF , UKSMG , IREF , UFT, SDV Aerospace , SDXF , Six Italia , EWDXF , GMDXA , LA DX Group , the REF Union, ADXA , GMDX Group , EUDXF , OHDXF , личные вклады.
Приобретение и аренда оборудования:
F2YT, Radio 33, Titanex, DXSR Antennas, SARDIF, Radio DX Center, BATIMA Electronic, F6KOP, Mix Win , RCKrtty , CT K1EA, MMTTY, Dunestar , F5CWU , F5PED , F5LGE , F1AGS , FR1GZ.
ZS6RO за пересылку пакетных сообщений в интернет.
Пилотам нашей экспедиции
Всем тем, кто принимал участие в подготовке экспедиции.
JF2MBF и JA2MNB- за поддержку странички в интернете на японском языке.
Отдельное спасибо нашим XYLs!
The Clipperton DX club staff. F5OGL, F5CQ and TO4E operators, F5CW, F5JKK, F5NHJ, F5PTM, F5IRO.