Displaying items by tag: n4grn
2019. История экспедиции VP6R
Index
Часть первая. Подготовка и прибытие на Таити.
Почему именно Питкэрн? Этот вопрос мне задают наиболее часто. На него не просто ответить. По поводу VP8/o, FT5ZM, 3Y0 было ясно. Антарктика, льды, расстояния... Это всегда было главной причиной. Совсем не так с Питкэрном.
Меня увлекают экспедиции в труднодоступные места, с тяжелыми условиями, которые бросают тебе, и твоим товарищам вызов, места, поражающие своей красотой и суровостью. Это выросло из моей любви к снежным горам и ледникам Памира. Поэтому Антарктика и привлекала меня. Можно сказать с детства. А вот остров Питкэрн никак не подходил под эти стандарты. И почему же я поехал?
Постараюсь объяснить, что повлияло на мое решение участвовать. Первая причина – это наша неудачная поездка на Буве. Много сил и ресурсов оказалось потрачено впустую. Этот досадный результат очень сильно сказался на будущих планах. В принципе, после Буве, была мысль «уйти на пенсию». Ничего более сложного уже не будет, а места попроще уже не так интересны. Но все обернулось так, что последние 700 метров нам не покорились. Не здесь разбирать чья это вина. В свое время Ральф K0IR очень хорошо озвучил свои выводы, которые целиком отражают ситуацию. Просто, если придётся излагать все мне, получится очень нелитературно.
Тем не менее, после всех перипетий в Чили и ЮАР, наш контейнер с оборудованием вернулся в США. Встал вопрос, что с этим делать дальше. Возникла идея переговорить с донорами 3Y0Z, и попросить оставить оборудование для проведения экспедиции в менее сложную географическую зону, но достаточно редкую для охотников для DX.
Выбор нашего лидера и предводителя K0IR пал на Питкэрн. Он стоял достаточно высоко в рейтинге Clublog. Дело еще в том, что туда периодически наведывалось судно Braveheart-наши давние друзья и партнеры. У них действовал контракт с правительством Новой Зеландии на обеспечение Питкэрна . Поэтому они выполняли туда регулярные рейсы. Они могли взять нас с собой по пути, что позволило не фрахтовать их судно полностью. Это не стоило таких баснословных денег. Так как территория не входит в Топ 10, то было принято решение в главные донорские фонды не обращаться, и все сделать самим, но, разумеется, с благодарностью принимать все пожертвования.
В середине 2018 года, Ральф написал узнать мое мнение по поводу VP6. Мне это предложение показалось не очень заманчивым. Конечно, Питкэрн очень экзотичное место, практически антипод Таджикистану, однако потратить более месяца своей жизни на такую экспедицию я не особо жаждал. Слишком тепло и просто, подумал я. Однако Ральф посоветовал не торопиться с отказом, и сказал, что я могу отказаться на любом этапе, а сейчас ему нужна кое-какая помощь в организации. И конечно я согласился. Помогать надо всегда. Через какое-то время он высказал такую мысль, что если я не поеду, то кто-то другой будет первый раз использовать «мою антенну» на 160 метров. Опытный политик Ральф знал чем меня зацепить.
Теперь подробнее об антенне. Дело в том, что во время экспедиции на остров Амстердам, мы сделали из неиспользованных секций и пластиковых труб очень эффективную антенну. Тогда мы провели 3500 связей на 160 м, и эта антенна стала известной. Ею заинтересовались ребята из DX Engineering, и в ходе подготовки к экспедиции на Буве, пригласили меня к себе в офис. Попросили рассказать о моей чудо-антенне, и спросили, что бы я хотел взять на далекий остров. После моей презентации и нескольких часов обсуждений, они выслушали все мои пожелания и идеи, и уверили, что сделают для 3Y0Z то, что я просил. Это звучало очень многообещающе. Волею судьбы, на этой встрече присутствовал и Андрей RA6LBS, который всячески способствовал продвижению данной идеи, используя свой богатый опыт. Ниже приведены некоторые детали конструктива антенны FT5ZM.
DX Engineering сдержали свое обещание и произвели на свет красавицу антенну высотой 30 метров. Для экспедиции на Буве было сделано две такие антенны, и приложен блок фазирования. Тим K3LR аргументировал это тем, что это для того, если «Нодир вдруг захочет сигнал погромче». Спасибо DX Engineering! Зная все это, Ральф K0IR, знал о чем говорить и как убеждать. Так что его довод был убедительным, и я принял решение ехать.
Такого рода путешествия для гражданина Таджикистана, задача непростая. Помимо всех остальных трудностей, главная-это получение всех необходимых виз. Ведь добираться на тот край света предстоит через много стран. А край света это именно тот случай, когда это не оборот речи, а самая дальняя от твоего дома часть планеты. После изучения вопроса выяснилось, что мне необходимо три визы: американская, виза Французской Полинезии, и самого Питкэрна.
Первая виза была самой простой. В США мне приходится ездить по работе, поэтому получить очередную визу не составило труда. Питкэрн является тихоокеанской заморской территорией Великобритании, и я уже представлял себе длительный процесс выяснения деталей запроса такой визы. Наверняка за визой на Питкэрн обращаются не часто, особенно граждане Таджикистана, поэтому мне представлялись десятки звонков и уточнений. Но оказалось все просто. Мне сообщили, что если визит до двух недель, и я прибываю и убываю на том же судне, то они делают все документы на месте. Осталась только Французская Полинезия.
В Душанбе нет Французского консульства, и в посольстве меня перенаправили в генеральное консульство Франции в Астану. Пришлось ехать и получать визу там. А это перелеты и неделя ожидания в гостинице. Тем не менее приятные встречи с радиолюбителями скрасили время ожидания визы.
Наконец пришло время отправляться в путь и десятого октября я вылетел из Душанбе. Чтобы добраться до Питкэрна мне предстояло преодолеть по воздуху и морю примерно 23,500 км в одну сторону. Воздушная часть прошла без приключений. Наша команда начала собираться в Папеэте (остров Таити), Французская Полинезия. Отсюда нам предстоял еще один перелет до отдаленного уголка этой территории – острова Мангарева. Мангарева находится на востоке страны, в составе архипелага Гамбье, и является ключевой перевалочной базой для тех, кто планирует посетить Питкэрн.
У нас был день в Папеэте, чтобы передохнуть и дождаться всех членов команды. Самолет до архипелага Гамбье летает только раз в неделю, поэтому именно его расписание являлось ключевым, при планировании нашего маршрута.
Город Папеэте был мало знаком мне и большинству из моих знакомых дома, однако название острова, на котором этот город расположен знают все. Причем все, поголовно, выстреливают фразу из любимого мультфильма, что не были они ни на каких Таити, и что кормят их и тут хорошо.
Основная часть экспедиционеров прилетела из Лос-Анджелеса. Мы встретились в аэропорту перед самым отлетом уже после регистрации, так как у всех были стыковочные рейсы. Только Hawk SM5AQD летел через Сан-Франциско, а Hal JR4OZR летел напрямую из Токио.
Аэропорт Папеэте оставил приятное впечатление, и сразу же почувствовалась экзотика тропической страны. Перед пограничным контролем девушка танцевала полинезийский танец под аккомпанемент двух музыкантов. Все были одеты в яркие национальные костюмы, а мелодия успокаивала слух после многочасового прослушивания гула двигателей самолета.
Пограничник, повертев мой паспорт, поставил печать и пожелал хорошего отдыха. Видимо каждый день видит таджикский документ. Получив багаж мы дружно отправились в гостиницу, которая находилась в пешей доступности. Однако, пришлось резко подниматься в гору. С чемоданами это было проблематично, но сообща справились с первыми трудностями.
Номера были еще не готовы, так как мы приехали очень рано утром. Мы поехали осмотреть город, чтобы не терять время даром.
Папеэте (в переводе с таитянского «вода из корзины») оказался милым городком, с парками, чистыми улицами, ухоженными двориками и раскрашенными домиками. Городок не большой для столицы, всего 25 тысяч населения. Но из-за вулканического происхождения острова, он вытянут вдоль береговой линии на километры, поэтому пешком тут не очень погуляешь. Остров состоит из двух частей и напоминает цифру восемь. Таити является главным островом архипелага Острова Сообщества.
Кстати, Таити и Питкэрн являются главными местом действия истории мятежа на корабле "Баунти". Я остановлюсь на этом немного позже, так как эта история более известна англоязычным любителям истории и литературы, и к нашей экспедиции она имеет непосредственное отношение.
Утром следующего дня экспедиция VP6R официально началась. Все собрались в холле гостиницы и начали обсуждать текущие вопросы. Их было много. Наш руководитель и инициатор экспедиции, который готовил ее с самого начала, неожиданно выбыл из состава за пять дней до отправления. Ральф K0IR по медицинским причинам должен был остаться дома, что опечалило всю команду. Лично я был очень расстроен. В первую очередь из-за здоровья Ральфа. За три предыдущие совместные экспедиции я проникся глубоким уважением к нему как человеку, радиолюбителю и руководителю.
Гленн W0GJ взял на себя управление. По его словам, он просто вел все на автопилоте, настолько Ральф все хорошо подготовил, и продумал до мелочей все детали. Все понимали, что главное его здоровье, и нам пришлось просто смириться с потерей Ральфа в составе.
Мы обсудили много вопросов, в том числе и график работы в эфире. Помимо стандартного отведенного времени на оператора, мне дали карт-бланш по работе на 160, что позволяло мне свободно заниматься только Топбендом. Правда попросили «поделиться» временем на Топе, когда весь сетап запустится. Обговорили много процедурных вопросов и нюансов. По ходу действия знакомились с новыми членами команды. Я первый раз путешествовал с EA3HSO, K0PC, K9NW и W0VTT. Все оказались отличными парнями, и с первых минут знакомства они влились в коллектив.
После обстоятельного обсуждения, все были готовы немного побыть турситами. Город мы осмотрели и мы выдвинулись исследовать остров.
Мы заказали пятичасовую экскурсию, чтобы посетить основные достопримечательности, и полюбоваться тропическими видами. Впечатления несколько подпортил дождь, но было интересно. Большинство туристов на Таити не задерживается. Все едут дальше на острова Мореа, Бора-Бора и другие, более привлекательные для любителей водных процедур. Мне очень понравились скалистые вершины этого вулканического острова, но времени было мало, поэтому оставалось только сидеть в микроавтобусе и наслаждаться туристическими прелестями.
Тем не менее здесь есть что посмотреть.
https://ey8mm.com/articles/itemlist/tag/n4grn?showall=1#sigProId29a414287f
На этом хочу закончить первую часть, и перед тем как начать читать вторую, рекомендую посмотреть фильм «Баунти» 1984 года с Мелом Гибсоном и Энтони Хопкинсом.
2019 Expedition to Pitcairn Island
- N4GRN N4GRN
- Braveheart waiting VP6R team in Mangareva. Braveheart waiting VP6R team in Mangareva.
- Safety briefing. Safety briefing.
- Braveheart ready to sail. Braveheart ready to sail.
- K0PC K0PC
- SM5AQD SM5AQD
- K9CT K9CT
- Departure from French Polynesia. Departure from French Polynesia.
- Matt Jolly with son. Matt Jolly with son.
- VP6R team. VP6R team.
- N6HC N6HC
- K9NW K9NW
- Controls of Braveheart Controls of Braveheart
- Smooth sail conditions. Smooth sail conditions.
- Smooth sail conditions. Smooth sail conditions.
- Sunset in the Southern part of Pacific Ocean. Sunset in the Southern part of Pacific Ocean.
- Matt Jolly. Matt Jolly.
- Arrival to the Pitcairn Island. Arrival to the Pitcairn Island.
- Braveheart library. Braveheart library.
- Braveheart library. Braveheart library.
- Braveheart library. Braveheart library.
- Early morning. Early morning.
- Early morning. Early morning.
- EA3HSO EA3HSO
- Early morning. Early morning.
- Early morning. Early morning.
- Landing of VP6R team. Landing of VP6R team.
- Landing of VP6R team. Landing of VP6R team.
- Pitcairn Island. Pitcairn Island.
- EY8MM EY8MM
- Pitcairn Island. Pitcairn Island.
- Two HC's. W8HC and N6HC Two HC's. W8HC and N6HC
- Pitcairn Island. Pitcairn Island.
- Site A. Antenna installation started immediately after landing. Site A. Antenna installation started immediately after landing.
- Site A. Antenna installation started immediately after landing. Site A. Antenna installation started immediately after landing.
- First antenna up. First antenna up.
- Efficient antenna team. Efficient antenna team.
- W0GJ and JR4OZR W0GJ and JR4OZR
- W6IZT W6IZT
- Site B. Old radio broadcast site. Site B. Old radio broadcast site.
- Site B. Old radio broadcast site. Site B. Old radio broadcast site.
- Site B. Old radio broadcast site. Site B. Old radio broadcast site.
- Site B. Existing towers is not in the great shape. Site B. Existing towers is not in the great shape.
- Site B. Old radio broadcast site. Site B. Old radio broadcast site.
- Site B. Installation has been started. Site B. Installation has been started.
- W8HC, K9NW and W0GJ. W8HC, K9NW and W0GJ.
- 160 m antenna assembly. 160 m antenna assembly.
- 160 m antenna assembly. 160 m antenna assembly.
- 160 m antenna assembly. W0VTT 160 m antenna assembly. W0VTT
- 160 m antenna assembly. 160 m antenna assembly.
- 160 m antenna base mount. 160 m antenna base mount.
- Site B. Old radio broadcast site. Site B. Old radio broadcast site.
- Site B. Old radio broadcast site. Site B. Old radio broadcast site.
- 160 m antenna up and ready for action. 160 m antenna up and ready for action.
- 160 m antenna up and ready for action. 160 m antenna up and ready for action.
- 160 m antenna. RA6LBS matching unit. 160 m antenna. RA6LBS matching unit.
- 80 m antenna. 80 m antenna.
- 160 m antenna. 160 m antenna.
- 160 m antenna. 160 m antenna.
- 160 m antenna. 160 m antenna.
- Site A. Pile Up management in action. Site A. Pile Up management in action.
- Generators corner. Generators corner.
- 6 m EME antenna. 6 m EME antenna.
- Site A. Site A.
- Site B. Site B.
- Site B. Operating positions. Site B. Operating positions.
- Site B. Operating positions. Site B. Operating positions.
- Site B. Antenna switch console. Site B. Antenna switch console.
- RA6LBS RX antenna switch. RA6LBS RX antenna switch.
- Site B. Old broadcast equipment. Site B. Old broadcast equipment.
- Site B. Operating positions. Site B. Operating positions.
- Site B. 20 m yagi. Site B. 20 m yagi.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Highest point. Highest point.
- Site A from Highest point. Site A from Highest point.
- Site B from Highest point. Site B from Highest point.
- Adamstown from Highest point. Adamstown from Highest point.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Adamstown. Adamstown.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Site B. 30 m vertical. Site B. 30 m vertical.
- Site B. 20 m Yagi. Site B. 20 m Yagi.
- K9NW K9NW
- JR4OZR JR4OZR
- Low band operation position. Low band operation position.
- 40 m FT8 pile Up. 40 m FT8 pile Up.
- Site B. 160 m operation position. Site B. 160 m operation position.
- K9CT K9CT
- Site B. 20 m Yagi. Site B. 20 m Yagi.
- Site B. 20 m Yagi. Site B. 20 m Yagi.
- Site A. 6 m EME Yagi. Site A. 6 m EME Yagi.
- Site A. SM5AQD Site A. SM5AQD
- Antenna switch panel. Antenna switch panel.
- Weather has changed. Weather has changed.
- W0VTT W0VTT
- W6IZT and our host Andy. W6IZT and our host Andy.
- Wiring.... Wiring....
- JR4OZR, K0PC JR4OZR, K0PC
- CQ WW Contest CQ WW Contest
- W8HC W8HC
- Lost element Lost element
- W6IZT W6IZT
- Adamstown. Adamstown.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Adamstown. Adamstown.
- W0GJ W0GJ
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- W8HC W8HC
- St. Paul rocks St. Paul rocks
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- St. Paul rocks St. Paul rocks
- EY8MM EY8MM
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Site A. Site A.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- Exploring beauty of Pitcairn Island. Exploring beauty of Pitcairn Island.
- W0GJ and EY8MM W0GJ and EY8MM
- W0GJ W0GJ
- K9CT K9CT
- Site B. Sunset. Site B. Sunset.
- Site A. Sunset. Site A. Sunset.
- Site A. Sunset. Site A. Sunset.
- Site A. Sunset. Site A. Sunset.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. 160 m vertical. Stars over Pitcairn Island. 160 m vertical.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Adamstown. Adamstown.
- Adamstown. Adamstown.
- Adamstown. Adamstown.
- Meralda VP6MW Meralda VP6MW
- W0GJ W0GJ
- Adamstown. Adamstown.
- Adamstown. Adamstown.
- Adamstown. Adamstown.
- Adamstown. Grave of John Adams. Adamstown. Grave of John Adams.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Drying closes after hard working day. Drying closes after hard working day.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- W6IZT W6IZT
- Site A YAgi antennas. Site A YAgi antennas.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Adamstown. Stars over Pitcairn Island. Adamstown.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- Stars over Pitcairn Island. Moon set. Stars over Pitcairn Island. Moon set.
- Stars over Pitcairn Island. Stars over Pitcairn Island.
- W0GJ W0GJ
- Don Allan EA3HSO Don Allan EA3HSO
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- EA3HSO, SM5AQD EA3HSO, SM5AQD
- Site A during perfect weather. Site A during perfect weather.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Site A. Site A.
- Site A. Site A.
- Site A. Site A.
- Site A. Site A.
- Site A. Site A.
- Site A. Site A.
- VP6R team. VP6R team.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Equipment packed and ready for return voyage. Equipment packed and ready for return voyage.
- Equipment packed and ready for return voyage. Equipment packed and ready for return voyage.
- Adamstown. Adamstown.
- K9CT, JR4OZR K9CT, JR4OZR
- VP6MW VP6MW
- Bounty Bay. Bounty Bay.
- Braveheart. Braveheart.
- Braveheart. Braveheart.
- Braveheart and whale. Braveheart and whale.
- Whale. Whale.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- St. Paul Rock. St. Paul Rock.
- St. Paul Rock. St. Paul Rock.
- Exploring Pitcairn Island. Exploring Pitcairn Island.
- K9CT handling VP6R logs. K9CT handling VP6R logs.
- Ready to go home. Ready to go home.
- Bounty Bay. Bounty Bay.
- VP6R team ready to sail back. VP6R team ready to sail back.
- JR4OZR and EA3HSO. Special Ninja dance. JR4OZR and EA3HSO. Special Ninja dance.
- VP6MW and EA3HSO. VP6MW and EA3HSO.
- Good bye Pitcairn! Good bye Pitcairn!
- K9CT and Matt. K9CT and Matt.
- Good bye Pitcairn! Good bye Pitcairn!
- Good bye Pitcairn! Good bye Pitcairn!
- Good bye Pitcairn! Good bye Pitcairn!
- Pitcairn Island. Pitcairn Island.
- Pitcairn Island. Pitcairn Island.
- W0GJ, N6HC W0GJ, N6HC
- Pitcairn Island. Pitcairn Island.
- Arriving French Polynesia. Arriving French Polynesia.
- Arriving French Polynesia. Arriving French Polynesia.
- Mangareva. French Polynesia. Mangareva. French Polynesia.
- Mangareva. French Polynesia. Mangareva. French Polynesia.
- Mangareva. French Polynesia. Mangareva. French Polynesia.
- Star trail over VP6R antenna. Star trail over VP6R antenna.
https://ey8mm.com/articles/itemlist/tag/n4grn?showall=1#sigProIde79ad68684
2011. VP8ORK экспедиция.
Index
Вместо введения.
Предложение Джеймса 9V1YC, принять участие в экспедиции на Южно Оркнейские острова, было неожиданным. Хотя я и обсуждал возможность моего участия в Антарктической экспедиции, но все равно такое предложение меня удивило и разволновало. Попросил у него время подумать, чтобы оценить свои возможности и уточнить кое-какие детали.